close
  這個笑話我看過很多版本,文中的法國人有被換成葡萄牙人或中國人的版本,大概每個民族都有改編過這笑話,我也看過前兩個正常的求職者被改成法國人、台灣人或日本人,但是打死我也不相信日本人的英文很正常就是了。我本身覺得用西班牙語蠻貼切的,因為他們口音就是那樣。

Three men, an Italian, a Frenchman and a Spaniard went for a job interview in England.  Before the interview, they were told that they must compose a sentence in English with three main words: green, pink and yellow.

The Italian was first: "I wake up in the morning. I see the yellow sun. I see the green grass and I think to myself, I hope it will be a pink day."

The Spaniard was next: "I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a green pepper, and in the evening I watch the Pink Panther on TV."

The Frenchman was last: "I wake up in the morning,  I hear the phone green... green...", I pink up the phone and I say, "Yellow?"
arrow
arrow
    全站熱搜

    lwind 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()