燈謎第二期題目蒐集完成了,請再給我一點時間。
  這次感冒很嚴重,嚴重到我去看病,而且還複診(熟的朋友應該就瞭解有多嚴重了)。

  除了生理的狀況很不好,公司的那個瘋女人也沒讓我心理好過,總之心理和生理互相影響的情況下,這兩個禮拜的情況非常糟,從沒覺得自己這麼衰弱過。

  懶得詳述情況,就以我向美國的朋友 Jon 抱怨的內容作個記錄吧...

  me: sup
  jon: nothing much man just working
    what's been going on with you?
  me: just working too
    the diffirent thing would be
    you work for an american
    and i work for an idiot
  jon: i thought to the rest of the world , american = idiot
  me: sounds like you are not one of them....
    i caught a bad cold last week and took a day off to see the doctor
    and for some reason my boss called me and gave me an admonitory talk while i was in the hospital
    i really hated that....
  jon: what kind of talk would that be
  me: something like i should put my job before my health....
  jon: fuck that
  me: i dont really remember... you know... i was sick....
    so it was just like... blah blah
    for half an hour...
  jon: if you aren't healthy you can't do your job
    my boss here will threaten to beat you if you come to work sick
  me: beat a sick man... is that only thing he can do?
    i am kidding.....
  jon: hahahaha
    nah they would just rather you stay home and get better and NOT get everyone else in the office sick
  me: it should be like that
  jon: yup
  me: however, my boss fired a writter last month and she has no one else to write
     so now i am an animator and also the writer
  jon: wow, so that means you are getting paid more huh?
  me: no... it just means i am getting pain more
  jon: that's weak
  me: writting is not my problem
    the problem is writting for her
  jon: right
  me: would John Lassater ask his writter "toys come alive when human are not around? why?"?
  jon: probably not
  me: SHE ALWAYS DO THAT!
    then I have to spend another day to explain why toys can move themselves since I think nobody would care this issue
  jon: right
  me: one my colleague said something great
    he said "it's like you told her 1 plus 1 equals 2 and she said... what is one?"
  jon: hahahahahaha that's pretty good
  me: and now you know i am actually working for an idiot
    i am done complaining
    now i got to have a fucking meeting
    ttyl
  jon: bye

  等我有心情或者有人願意幫我翻譯吧...

Posted by lwind at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(237)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • FUCK THAT! 快換工作!
  • Fuck that!!!你到底有沒有再找新工作...都已經被下放了...
  • FUCK THAT!!!我覺得最好還是給我一個翻譯…
  • 我需要翻譯

    峰哥 快翻譯 明天交件
  • 實在覺得翻成中文會比較沒意思...

    lwindreplied on 2008/07/17 16:14

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment