close
  兩個韓國同學一直想為我做韓國料理,剛好有個日本同學要回日本了,大家便約好星期天到我家吃飯。
  說到韓國料理妳會想到什麼呢?泡菜、石鍋拌飯或韓國烤肉,不管想到什麼,大概都是辣的吧?阿羅不喜歡吃辣,但是人家一番好意又不好拒絕。從她們提出這要求開始,我便已經開始想像自己一面皺著眉頭一面誇讚她們手藝真好的表情了。(這樣算不算睜眼瞎話?)

  不過其實石鍋拌飯還是蠻好吃的,所以總不能一竿子打翻一鍋料理,星期六就陪她們到韓國超市去逛了逛,然後看她們選購了一包寧波年糕。寧波年糕就是我們用來炒的那種,一小片一小片白白的年糕,那算是韓國的傳統料理,通常是辣炒。辣是一回事,可是阿羅也不喜歡吃年糕啊!我越來越相信星期天我會皺著眉頭流著眼淚誇讚著她們的料理。

  「妳們,要料理這個喔?」我盡力掩飾自己對年糕的厭惡,試著詢問,
  「對啊!」韓國同學說,「這很好吃。」
  「不過,其實,我們,中華料理,已經有這個了。」我說,
  「你不喜歡吃?」
  「我...」妳真是太精明了 >”< 「對...」
  「那我們要重新想一下要煮什麼。」就這樣,她們放棄了年糕。

  星期天中午,她們大包小包來到我家,她們還是決定要煮年糕,不過她們另外帶了一包水餃,意思就是她們吃年糕,我吃水餃。接著我就把廚房讓給了她們,雖然我覺得她們很需要幫忙,然而她們堅決不需要我的幫助,我只好在房間裡一面聽她們尖叫一面祈禱我的廚房不要被燒掉,我願意用一張青眼白龍當賭注,賭這是她們第一次下廚。

  等日本人們也來了好一陣子之後,我們終於可以開飯了。其實還算蠻豐富的,有不能吃牛肉的我不能碰的韓國烤肉、沒有海鮮的海鮮煎餅、泡在甜醋中的小黃瓜片(有興趣的人可以到各大美而美選購),還有年糕。出乎意料的是,年糕不是用炒的,而是用煮的。她們把年糕丟到水裡,打了蛋,煮了一鍋黏稠稠年糕湯,此外,我的水餃也在那鍋年糕湯中淌混水。

  她們很好意地只撈了水餃給我,可是我看著碗中那些黏稠稠、一掐即破的水餃,實在是沒什麼食慾。倒是用來當配料的烤海苔看起來很好吃,所以我就加了很多海苔進我的水餃粥再開始吃。然後就開始讚美的時間。

  「喔依洗!」日本人,馬上就發動禮貌公式。
  「這個水餃...」接著是我,「好...吃...可是為什麼裡面是泡菜 Q_Q」
  「這是泡菜水餃啊!」泡菜!妳們果然是泡菜王國啊! >”<

  比較起來,煎餅真的好吃多了,因為我掩飾的能力實在太差,一下就被看出來對水餃的不滿意,所以只好一股腦地稱讚煎餅好吃,總算讓場面不至於太尷尬。

  「為什麼你不吃年糕呢?」然後日本人就問啦!
  「因為黏黏的,」我說,「我不喜歡。」
  「不會黏黏的啊!」她們說。
  「會黏啊!」我說,「其實在中文裡,我們就叫這種東西黏糕!」
  「喔!」
  「而且我們都是在過中國年的時候吃,」對古藩屬國的教育開始了,「因為糕跟高同音,所以如果妳在過年的時候吃年糕,這一年就會很高,不只是身高,還有學業或事業都會跟著高。所以中國人過年的時候一定要吃年糕,我媽過年的時候也都會做年糕給我們吃,只是我真的很不喜歡吃。」
  「那你如果不吃的話會怎樣?」
  「就...」這什麼問題 =.=「就會餓啊...」

  總算結束了一桌韓國料理,是該主人上甜點的時間了,我把正統台灣料理山粉圓端出場。

  「這什麼?」
  「青蛙蛋。」我說。

  開玩笑的代價就是,花了十幾分鐘說服她們那並不是真的青蛙蛋,只是一種種子。

  「我還是不太敢吃,」一個韓國同學說,「我只要一點點就好。」

  然後她越喝越過癮,一口接一口。

  「妳不喜歡的話,」我說,「不用喝完沒關係。」
  「很好喝耶!」然後她就把剩下的山粉圓都打包回家了,果然還是台灣料理好。

  送客的時候,煎餅的韓國同學對我說:「下次如果你還想吃煎餅,隨時打電話給我。」

  我一面皺著眉頭一面對她說,

  「沒問題!」
arrow
arrow
    全站熱搜

    lwind 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()